Lucia Smit 

Eenheid van het leven.

Famke en het miniatuurlandschap 

Shan Shui Penjing

Famke roept over de vijver: “lieve schildpad kom even bij me”? De kop van de drakenkopschildpad verschijnt uit het water. De schildpad nadert Famke en zegt: “waarom maak je me wakker”! Je moet me helpen met deze lotusbloem in dit flesje. Wat ik ook doe, het wordt maar niet groter. Alle toverspreuken heb ik al geprobeerd maar niets lukt. De schildpad kruipt de oever op. Denkt diep na en zegt: “het is gauw weer volle maan”. Gebruik een stukje van mijn schild en zeg dan: “Shan Shui Penjing”! Oké zegt Famke, dat zal ik proberen. Een aantal dagen later is het volle maan. Famke staat in haar kasteeltuin die vol staat met oeroude eikenbomen. De volle maan verschijnt net achter een wolk vandaan. Famke zingt een heksenlied en spreekt de spreuk uit van de schildpad. Als ze om zich heen kijkt is er niets veranderd. Famke denkt “verdorie weer niet gelukt”. Alleen het flesje met de lotusbloem lijkt groter. Dan, tot haar stomme verbazing komt ze erachter dat alles kleiner is geworden. De oeroude eikenbomen zijn miniatuur boompjes geworden, haar kasteel is ook een miniatuur. Opeens verschijnt er een oude man met lange grijze haren. Famke schrikt de man lijkt op de Gele Keizer. Hij graaft het landgoed uit de grond en stopt het een ovale schaal. De schaal zet hij op een steekkarretje en hij loopt weg.  De oude man loopt zeker een uur over hobbelige zandpaden. Famke wordt misselijk en vlucht haar kasteel in. De oude man woont in een oude boerderij aan de rand van het bos. Vol liefde zet hij de schaal op een mooie pilaar die uitgesneden is van hout. In de tuin staan vele andere schalen. Met de mooiste tuinen en bergen, Famke kijkt haar ogen uit. Met haar bezemsteel vliegt ze van de ene schaal naar de andere. Ze heeft een geschikte schaal gevonden voor de Komodo draak een mooie berg met daarop een Chinese tempel. Al haar magische dieren krijgen een eigen miniatuur tuin. Famke staat bij de vijver en roept haar drakenkopschildpad. Het beest zwemt langzaam naar de oever. Famke zegt: “lieve schildpad nu is alles klein wat moet ik nu doen”. Zacht zegt de schildpad: “je zult op zoek moeten naar de gouden tijger”. Die kan je alleen nog helpen om alles weer bij het oude te krijgen. Waar kan ik dat beest vinden zegt Famke verdrietig. Het dier woont op één van de vele schalen! Famke besluit om haar vliegtuigje te gaan gebruiken. Deze is nu net zo groot als een echte vlieg. Ze is van plan om naar de schaal te vliegen die aan de rand ligt van alle schalen. Ze vliegt rond het hoofd van de oude man die bezig is om alle bomen te snoeien. Op de bodem van de schaal gooit hij steentjes en harkt deze aan. Met een piepklein harkje. Famke haar landgoed heeft nu een Japans tintje gekregen.

 

De oude Chinese poppenhuizen:

Het van schaal naar schaal vliegen valt Famke zwaarder dan ze gedacht had. Ze besluit even te stoppen. Ze heeft rust nodig. Volkomen uitgeput landt de vlieg op een schaal met prachtige bergen en bossen. Waar de vlieg geland is loopt een rivier die gevuld is met prachtige koi karpers in het midden van de rivier drijven grote lotusbloemen op grote groene bladeren. Famke haar voeten raken het koude water, langzaam laat ze zich in de rivier zakken. De prachtige vissen zwemmen om haar heen. Famke hijst zichzelf op een waterlelie blad. Ze kruipt naar de bloem en begint deze op te eten. Tijdens het eten begint Famke weer te groeien. De waterlelie zinkt onder haar gewicht. Het is haar gelukt om weer normaal te worden. Famke doet in een zakje een grote hoeveelheid van de bijzondere Lely blaadjes en loopt over het erf  naar de ovale schaal. Ze staat naast de schaal en kijkt op haar kasteel neer. Ze denkt dat de oude man haar niet gezien heeft. Maar dat heeft ze mis. De oude man weet precies wat Famke van plan is. Als Famke het erf wil verlaten staat de oude man haar al op te wachten. Met kille stem zegt hij “jij kan niet weg je moet 1 jaar en 1 dag voor mij werken”. De oude man geeft Famke de opdracht om aan de Chinese oostkust te gaan wonen. Er verschijnt uit het niets een grote groene draak. Famke gaat op de rug zitten en vliegt razendsnel door de lucht. Ze landen met een smak naast een oud zhouzhuang huis. Het huis heeft grote houten deuren en een afdakje met dakpannen. Onder het afdak hangen twee rode lampionnen gemaakt van rood zijde. Ook de gang is verlicht door rode lampionnen. Midden in het huis is een grote binnentuin met een lange eettafel die beschut wordt door bamboe. Famke weet dat ze in het huis van een heks is terecht gekomen. De oude vrouw zit in de binnentuin te werken aan haar nieuwste poppenhuis. De vrouw zegt “je bent precies op tijd”. De poppenhuizen moeten voorzien worden van meubels, die ga jij maken.